Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily Italian Words

Por um escritor misterioso
Last updated 27 março 2025
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Picture yourself speeding down a street, and at an intersection, you find yourself having to make a sharp turn to avoid a collision with the building on the corner. If you do end up hitting that corner, it’s safe to say you’ve made quite a significant mistake. From this very scenario arises the idiomatic expression Read more
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Conversational Italian! Italian Phrases We Use EVERY Day!
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
11 Beautiful Italian Words And Phrases That Just Don't Translate
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Learn Italian Blog by
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
11 Beautiful Italian Words And Phrases That Just Don't Translate
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
10 Indispensable Italian Slang Expressions
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Roman Idiom Lessons. Good to know!
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Conversational Italian! Italian Phrases We Use EVERY Day!
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Conversational Italian! Italian Phrases We Use EVERY Day!
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Italian Idioms - Andare a letto con le galline
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Italian Cognates & Loanwords: 17 Rules to Italianizing English
Italian Idiom: Prendere una cantonata (to mess up / make a blunder) - Daily  Italian Words
Italian Idiom: Mettere una pulce nell'orecchio (to plant an idea

© 2014-2025 likytut.eu. All rights reserved.